Términos de Servicio (B2B)

Fecha de entrada en vigor: 18 de enero de 2026

1. Partes y datos

Los servicios son prestados por el Empresario Individual Alexey Sharapov (Número de Registro Estatal Principal 325774600322644, NIF 773001860255), en adelante el «Proveedor».

La persona jurídica o el empresario individual que crea una cuenta y/o paga por el Servicio es el «Cliente». La persona que acepta estos Términos en nombre del Cliente declara que tiene autoridad para obligar legalmente al Cliente.

2. Aceptación de los Términos

Al acceder o utilizar el Servicio, crear una cuenta, pagar un plan o integrar el widget, usted confirma que ha leído, comprendido y acepta estos Términos.

Si no está de acuerdo, no debe utilizar el Servicio. Estos Términos se aplican al Cliente y a sus usuarios autorizados (empleados/contratistas).

3. Definiciones

«Servicio» significa la plataforma riserlabs.io y los componentes relacionados (widget, panel de control, API) para crear e integrar asistentes de IA; «Widget» significa un componente integrable para el sitio web/aplicación del Cliente; «Usuarios autorizados» significa el personal/contratistas del Cliente; «Usuarios finales» significa los visitantes del sitio web/aplicación del Cliente; «Contenido del Cliente» significa los datos/materiales proporcionados por el Cliente o disponibles a través de URL/documentos conectados; «Solicitudes» significa los mensajes y otros datos enviados a modelos de IA para generar resultados.

4. Descripción del Servicio

El Servicio permite al Cliente crear rápidamente un asistente de IA, integrarlo en un sitio web/aplicación (mediante widget o API), configurar escenarios básicos y conectar fuentes de datos (p. ej., URL públicas o documentos) para ayudar al asistente a responder preguntas.

El Servicio puede incluir el escaneo/indexación de fuentes conectadas, el almacenamiento del historial de chat, funciones de analítica/administración y el cifrado en tránsito y en reposo (dentro de la funcionalidad implementada).

Podemos modificar el Servicio, añadir o eliminar funciones e implementar actualizaciones. Los cambios materiales pueden comunicarse a través de la interfaz o del sitio web.

5. Cuentas y responsabilidades del Cliente

El Cliente es responsable de todas las actividades de sus Usuarios autorizados y de las configuraciones (incluidos prompts, escenarios, fuentes de datos, límites, claves y ajustes).

El Cliente debe mantener la confidencialidad de las credenciales y notificarnos de inmediato ante cualquier sospecha de compromiso.

El Cliente declara que cuenta con todos los derechos necesarios y la base legal correspondiente para conectar fuentes y procesar información mediante el Servicio.

6. Integración del widget y uso de la API

El Cliente puede integrar el widget en sus propiedades y utilizar la API dentro de los límites del plan seleccionado.

El Cliente es responsable de proporcionar a los Usuarios finales los avisos correspondientes (incluido que los resultados son generados por IA) y de obtener los consentimientos requeridos por la ley aplicable.

El Cliente no debe engañar a los Usuarios finales sobre la identidad/capacidades del asistente ni utilizar el Servicio para la recopilación encubierta de datos.

7. Contenido del Cliente y fuentes de datos

El Cliente conserva los derechos sobre su Contenido del Cliente. El Cliente concede al Proveedor una licencia limitada y no exclusiva para procesar el Contenido del Cliente únicamente con el fin de prestar y mejorar el Servicio (incluidos el escaneo, la indexación, el almacenamiento y el envío de partes relevantes a modelos de IA previa solicitud).

El Cliente declara que el Contenido del Cliente no infringe derechos de terceros y no incluye datos que estén prohibidos o requieran cumplimiento especial, salvo que dicho cumplimiento se acuerde expresamente por escrito.

El Cliente decide qué fuentes conectar. El Cliente es responsable de la exactitud y la actualización del contenido en dichas fuentes.

Podemos aplicar límites técnicos de volumen/formatos/frecuencia de escaneo/retención en función del plan.

8. Usuarios finales del Cliente

El Servicio está destinado al uso B2B: el contrato se celebra entre el Proveedor y el Cliente. Los Usuarios finales interactúan con el widget en las propiedades del Cliente y no son parte de estos Términos.

El Cliente es responsable del tratamiento lícito de los datos personales de los Usuarios finales por su parte, incluida la recopilación, la transferencia al Servicio y el respeto de los derechos/avisos de los Usuarios finales.

9. Uso aceptable

El Cliente no debe utilizar el Servicio para actividades ilícitas, infracciones, malware, elusión, spam o abuso.

El Cliente debe cumplir las políticas de uso aplicables de los proveedores de modelos de IA. Podemos suspender o restringir el acceso para prevenir daños si se detectan infracciones.

El Cliente no debe procesar datos altamente regulados (p. ej., HIPAA/PHI) salvo acuerdo explícito por escrito.

10. Modelos de terceros y subencargados

Para generar resultados, el Servicio puede enviar Solicitudes y/o partes relevantes del Contenido del Cliente a proveedores de modelos de IA de terceros (p. ej., OpenAI, Anthropic, etc.) y a proveedores de infraestructura (hosting, monitorización, etc.).

Los terceros pueden procesar datos bajo sus propios términos. Utilizamos medidas contractuales y técnicas para proteger los datos, pero no controlamos los procesos internos de terceros.

Los proveedores y las versiones de los modelos pueden cambiar por razones técnicas. Si el Cliente requiere restricciones de proveedor, dichas restricciones deben configurarse mediante las opciones disponibles o acordarse por separado.

11. Resultados de IA y limitaciones

Los resultados generados por IA pueden ser incorrectos, incompletos, desactualizados o incluir material protegido por derechos de autor. El Cliente debe revisar de forma independiente los resultados críticos antes de utilizarlos en procesos empresariales.

El Servicio no constituye asesoramiento legal/médico/financiero ni otro asesoramiento profesional. El Cliente no debe presentar el asistente como sustituto de un profesional cualificado sin los avisos y controles adecuados.

El Cliente es responsable de cómo se utilizan los resultados de IA por su parte (incluida la publicación, la mensajería y las decisiones de negocio).

12. Seguridad

Implementamos medidas de seguridad técnicas y organizativas razonables, incluido el cifrado en tránsito y controles de seguridad para el acceso a datos (dentro de la arquitectura implementada).

El Cliente debe implementar medidas básicas de seguridad por su parte (control de acceso, protección de claves, gestión de roles y seguridad del sitio web/aplicación donde se integra el widget).

El historial de chat y los datos relacionados pueden almacenarse cifrados en reposo (p. ej., en una base de datos/Strapi). Las claves/secretos de descifrado se almacenan por separado de los datos y son utilizados por la aplicación para proporcionar la funcionalidad del Servicio (dentro de la arquitectura implementada).

13. Datos personales y DPA

El tratamiento de datos personales se describe en la Política de Privacidad. En escenarios B2B, el Cliente suele ser el responsable del tratamiento y nosotros actuamos como encargado del tratamiento respecto de los datos de Usuarios finales tratados en nombre del Cliente.

Si es necesario, las partes suscribirán un Acuerdo de Tratamiento de Datos (DPA). El Cliente puede solicitar un DPA a través de nuestro correo electrónico de contacto.

El Cliente no debe proporcionar datos personales más allá de lo necesario y debe configurar el asistente para minimizar la recopilación de datos (privacidad desde el diseño).

14. Tarifas y facturación

Las funciones de pago se proporcionan mediante suscripción y/o según uso, de acuerdo con el plan seleccionado y los precios mostrados en el pago o en la interfaz.

Si se aplican límites (tokens/mensajes/escaneo/proyectos/espacios de trabajo), exceder los límites puede detener funciones o generar cargos adicionales según lo definido por el plan.

Las tarifas generalmente no son reembolsables, salvo cuando la ley lo exija o se acuerde expresamente por escrito.

El Cliente es responsable de sus impuestos, tasas y obligaciones de reporte, salvo que la ley aplicable o un acuerdo separado dispongan lo contrario.

La moneda base de facturación es el dólar estadounidense (USD). Los precios de los planes, límites y cargos por suscripción/excesos se contabilizan en USD salvo indicación expresa en contrario.

Para Clientes que pagan desde la Federación de Rusia, el Servicio puede aceptar pagos en rublos rusos (RUB) y mostrar precios en RUB. Sin embargo, el saldo/contabilidad interna del Cliente se acredita por el importe equivalente en USD.

La conversión RUB → USD se realiza utilizando el tipo de cambio oficial del Banco de Rusia (CBR) en la fecha/hora de autorización (confirmación) del pago, más un recargo de FX del 4%, salvo que se indique lo contrario en el pago o en la interfaz.

Los importes en RUB mostrados en la interfaz son informativos y pueden cambiar debido a fluctuaciones del tipo de cambio sin aviso adicional. El saldo/contabilidad en USD es el que prevalece.

Después de una recarga, independientemente de cambios posteriores del tipo de cambio, el importe acreditado en USD permanece igual, y los cargos posteriores por suscripción/uso se realizan en USD. Recargas/pagos futuros pueden requerir un importe en RUB diferente debido a cambios del tipo de cambio.

Si un reembolso es requerido por ley o acordado expresamente por las partes por escrito, cualquier conversión (si aplica) se realizará utilizando el tipo de cambio del CBR en la fecha del reembolso, teniendo en cuenta el recargo de FX aplicable y las comisiones reales del proveedor de pagos.

15. Bring Your Own Key (BYOK)

Si el plan permite BYOK, el Cliente nos autoriza a almacenar y utilizar las claves del Cliente únicamente para intermediar solicitudes al proveedor seleccionado.

El Cliente es responsable de todos los costes de terceros y de los términos asociados a sus claves. No somos responsables de la facturación del proveedor del Cliente.

El Cliente debe proteger sus claves y revocarlas si se sospecha un compromiso. Podemos suspender el uso de claves en caso de sospecha de abuso.

16. Propiedad intelectual

El Servicio, el código, las interfaces, la documentación y los materiales del Proveedor nos pertenecen a nosotros o a nuestros licenciantes y están protegidos por la ley.

El Cliente recibe un derecho limitado, revocable y no transferible para utilizar el Servicio dentro del plan seleccionado. No se otorgan otros derechos salvo indicación expresa.

17. Confidencialidad

Cada parte debe mantener la confidencialidad de la información no pública de la otra parte y utilizarla únicamente para cumplir estos Términos.

La confidencialidad no se aplica a información que se haga pública sin culpa de la parte receptora o que se divulgue en virtud de un requerimiento legal válido.

18. Exención de garantías

EL SERVICIO SE PROPORCIONA «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD». No garantizamos un funcionamiento ininterrumpido o libre de errores ni que el Servicio satisfaga los requisitos del Cliente.

No garantizamos la exactitud de los resultados de IA y no somos responsables de decisiones tomadas en base a resultados generados.

19. Limitación de responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley, nuestra responsabilidad total bajo estos Términos se limita a las tarifas pagadas por el Cliente por el Servicio en los últimos 12 meses o a USD 100, lo que sea mayor.

No somos responsables por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, pérdida de beneficios, pérdida de datos o pérdida de reputación (goodwill), incluso si se nos advierte de su posibilidad.

20. Indemnización

El Cliente indemnizará y mantendrá indemne al Proveedor frente a reclamaciones de terceros derivadas del Contenido del Cliente, la configuración del widget, el uso del Servicio por parte del Cliente o el incumplimiento por parte del Cliente de la ley o de derechos de terceros.

El Proveedor podrá participar en la defensa con su propio asesor legal; el Cliente deberá cooperar y proporcionar la información requerida.

21. Suspensión y terminación

Podemos suspender el Servicio (total o parcialmente) por infracciones, abuso, riesgos de seguridad, requisitos legales o para prevenir daños.

El Cliente puede dejar de usar el Servicio en cualquier momento eliminando el widget/finalizando el uso, sujeto a los periodos de suscripción del plan y a las condiciones de facturación.

Las secciones que por su naturaleza deban subsistir (confidencialidad, responsabilidad, PI, indemnización, etc.) subsistirán tras la terminación.

22. Ley aplicable

Estos Términos se rigen por las leyes de la Federación de Rusia, sin perjuicio de las normas sobre conflicto de leyes, salvo acuerdo en contrario por escrito.

23. Resolución de disputas

Las partes intentarán resolver las disputas de manera informal enviando una notificación por escrito a los correos electrónicos de contacto.

Si no se resuelve, las disputas se someterán al Tribunal de Arbitrazh de la Ciudad de Moscú (Rusia), salvo que la ley imperativa disponga lo contrario.

24. Cambios a los Términos

Podemos actualizar estos Términos. La versión actualizada se publicará en la interfaz o en el sitio web.

El uso continuado del Servicio después de la fecha de entrada en vigor de los cambios constituye la aceptación de los Términos actualizados.

25. Contacto

Consultas sobre estos Términos: mail@riserlabs.io.